8 English words that Americans almost always mispronounce

Olivia Reid by Olivia Reid | May 20, 2025, 10:58 am

When someone says “aluminum”, you know they’re American. When someone says “herb” with a silent ‘h’, you also know they’re from the States. Yes, the quirks of American English pronunciations are quite a spectacle.

But, it’s not always as straightforward as that. In fact, the English language is so rich and diverse that even native speakers stumble over certain words.

Now, some folks may have a knack for rolling off tricky words with ease. Well, they usually stumble over these 8 specific words.

Here’s a fun introduction to an exploration of “8 English words that Americans almost always mispronounce”. Just a heads up, you might be guilty of a few of these linguistic misdemeanors too!

Let’s dive in, shall we?

1) Aluminum

Aluminum. Ah, aluminum. A word so common, yet so often mispronounced.

Americans have a peculiar way of saying it. They say “uh-LOO-mi-num”, putting extra syllables where none exist, and the rest of the English-speaking world just shakes their head in disapproval.

Don’t get me wrong, it’s not a judgment. Quite the opposite, it’s more of a cultural curiosity.

Now, if you’re an American reading this, you might be thinking ‘But that’s how I’ve always pronounced it’. And that’s perfectly okay. What’s language if not a rich tapestry of regional quirks and idiosyncrasies?

But here’s the thing, the Brits and Aussies pronounce it as “al-yoo-MIN-ee-um”. Less rolling of the tongue, more straightforward.

Interesting, isn’t it? That’s the charm of English – a language that wears many hats and accents. And aluminum/aluminium happens to be one of those words that highlights this linguistic diversity.

So next time you’re discussing metals or your favorite soda can material with your international friends, just remember – it’s ALUMINUM… or is it aluminium?

2) Schedule

This one hits close to home, folks. See, I had a British friend back in college who would always chuckle when I talked about my “SKED-jool”. You know, as in my class “SKED-jool”, my work “SKED-jool”, my gym “SKED-jool”.

He’d laugh and correct me, saying it’s pronounced “SHED-yool”. We’d banter about it over coffee, each defending our own pronunciation with passion and good-natured humor.

Years later, I can still hear his voice in my head every time I say “SKED-jool”. And even though my American tongue hasn’t quite mastered the British way of saying it, I’ve come to appreciate the diversity of English pronunciations through these friendly debates.

Whether it’s a “SKED-jool” or a “SHED-yool” you’re planning, remember – there’s no right or wrong here. It’s just another testament to the fascinating world of English pronunciation.

Now, let’s move on to the next word before my schedule… or should I say shed-yule… gets messed up.

3) Herb

Herb, a simple word with a complex pronunciation. Now, this one really sends the English language purists into a frenzy.

In the States, we pronounce herb with a silent ‘h’, making it sound like ‘erb’. Pretty straightforward, right? Well, not so fast.

Flip the coin, and you’ll find that our friends across the pond in the UK pronounce it as ‘HERB’, with an audible ‘h’.

So what’s up with the silent ‘h’? It actually dates back to the 19th century when upper-class Brits started dropping their ‘h’s in an attempt to appear more French, and thus more sophisticated. Ironically, today, pronouncing the ‘h’ in herb is seen as more posh!

So next time you’re cooking and reach for some herbs… or erbs… remember, it’s all a matter of perspective… and pronunciation!

4) Garage

Garage. Now, here’s a word that’s as versatile as the space it represents. Whether it’s for parking cars, storing boxes, or jamming with your band, a garage can be many things. And so can its pronunciation.

Us Americans like to say “g-RAHJ”, with a soft ‘a’ and a hard ‘g’. It rolls off our tongues as effortlessly as a smooth drive into a spacious… well, “g-RAHJ”.

But folks in the UK? They pronounce it as “GARE-ij” or even “GARE-ahj”, with a hard ‘a’ and a soft ‘g’. A bit more effort, but it has its own charm.

So whether you’re pulling into your “g-RAHJ” after a long day or your band is setting up for practice in your “GARE-ij”, remember – it’s all about the journey, not the pronunciation. Or is it?

5) Tomato

Ah, the classic ‘tomato’ debate. I can’t even begin to count the number of times this one word has sparked pronunciation wars amongst my friends.

I say “tuh-MAY-toh” as most of us folks in the States do. It’s simple, straightforward, and rolls right off the tongue.

But my friends from the UK? They’re firmly in the “tuh-MAH-toh” camp. And let me tell you, they’re pretty passionate about it!

I’ve tried saying it their way a few times, and while it feels a bit odd to my American ears, I have to admit it has a certain charm to it.

Either you fancy a “tuh-MAY-toh” or a “tuh-MAH-toh”, remember – it’s still a delicious fruit (or is it a vegetable?) no matter how you pronounce it.

6) Advertisement

Advertisement. A common word with an uncommon pronunciation twist.

Here in America, we say “ad-ver-TIZE-ment”, emphasizing the ‘tize’ in the middle. It’s clear, it’s catchy, it’s how we roll.

But, and here’s where it gets interesting, our friends in the UK go for “ad-ver-TIS-ment”, making the ’tise’ sound like ’tis’ in ‘it is’.

Yes, it might seem a bit peculiar to our American ears. But isn’t that the beauty of language? It keeps us on our toes, keeps us guessing, and just when we think we’ve got it figured out, it throws us a curveball.

So whether you’re listening to an “ad-ver-TIZE-ment” on the radio or seeing an “ad-ver-TIS-ment” on TV, remember – it’s all part of the thrilling rollercoaster ride that is English pronunciation!

7) Privacy

Privacy, a word that carries a lot of weight in our digital age. But how you pronounce it might just reveal more about your geography than your online habits.

Most of us Americans pronounce it “PRY-va-see”, emphasizing the ‘pry’ at the start. It’s simple and direct, much like our approach to most things.

But hop across the pond and you’ll hear our British counterparts pronounce it as “PRIH-va-see”, with a short ‘i’ sound.

And if you’re discussing “PRY-va-see” settings on social media or advocating for “PRIH-va-see” rights in a debate, it’s not just about what you’re saying, but how you’re saying it.

8) Either

Either. A simple word, yet it holds the power to divide the English-speaking world into two distinct camps.

In America, we usually pronounce it as “EE-thur”, rhyming with ‘neither’. It’s what we’ve grown up hearing and saying.

But jump across the Atlantic, and you’ll hear it pronounced as “EYE-thur”, rhyming with ‘either’.

Whether you say “EE-thur” or “EYE-thur”, remember this – language is a living, evolving entity. It changes with time, adapts to circumstances, and reflects the diverse cultures that use it.

So embrace your unique pronunciation quirks – they’re a part of your linguistic identity.

Final thoughts

As we wrap up our linguistic adventure, it’s worth taking a step back and appreciating the beauty of language in all its diverse forms.

Because pronunciation isn’t about right or wrong. It’s about understanding and embracing the rich tapestry of accents, dialects, and individual quirks that make language so wonderfully unique.

Whether you say “aluminum” or “aluminium”, “herb” with a silent ‘h’ or an audible one, it’s all part of your linguistic fingerprint. It’s part of who you are, where you come from, and how you see the world.

And that’s something to be celebrated.

Next time you stumble over a tricky word or find yourself in the middle of a ‘tomato-tomahto’ debate, remember this – language is a journey, not a destination. It’s an exploration of sounds, meanings, and cultures. It’s a reflection of our shared humanity.

And isn’t that something truly amazing?